tradúceme a tu idioma

martes, 22 de noviembre de 2011

MOONLIGTH SHADOW

 PORTADA DEL DISCO



Aquí está uno de mis compositores preferidos, perfecto en todo lo que he oido de él, sus temas me han hecho ver la música y la composición de otro modo.
Esta inolvidable canción ha formado parte de todas mis cintas de cassette, primero, de todos mis cd´s con recopilaciones y de todas las listas que he creado en mi biblioteca musical, obligada de todas todas, que decir que me apasiona.
Siempre sonará en todas las épocas, perfecta para muchos momentos, sigue manteniendo la esencia desde
el primer día que la escuche. 








" Moonlight Shadow "es una canción pop escrita e interpretada por Inglés multi-instrumentista Mike Oldfield, lanzada como single en mayo de 1983 incluido en el álbum de Crisis de ese mismo año.  Las voces fueron realizadas por el vocalista escocesa Maggie Reilly , que se había unido Mike Oldfield en 1980. Es sencillo más exitoso de Oldfield hasta la fecha.




    La portada original es una ampliación de la esquina inferior derecha de la crisis de la cubierta del álbum
    artista Ilott Reino Unido Terry. Esta muestra a un hombre con el pie en un saliente con el mar y el cielo en
    el fondo. La luna, la torre y su sombra desde la portada del álbum no se puede ver en la portada del single.

   
   Una primera versión de la canción se titula "La pasión de medianoche" con la voz de la cantante británica
   Hazel O´Connor  junto con Maggie Reilly, la novia de uno de los roadies cuando Oldfield estaba de gira,
   Oldfield utiliza un diccionario de rimas y grabado muchas de las letras palabra por palabra. De acuerdo con
   Oldfield, Virgin Records fueron inmediatamente satisfechos con la canción y quería más piezas similares a
   él. Reilly también cantó en " Foreign Affair "en Crisis.

  Oldfield más tarde muestra a los tambores de "Moonlight Shadow" de la canción "Man in the Rain  "en su
  álbum de 1998, Tubulars Bells 3

 


  Título: Moonligth Shadow
  Autor: Mike Oldfield
  Año: 1983
  Publicada en el disco: Moonligth Shadow






MIKE OLDFIELD en una de sus actuaciones, con sus ya famosas guitarras.
















Un jovencísimo Mike en los años 80










La voz de "Moonlight Shadow", Maggie Reilly























MOONLIGHT SHADOW


The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow.
Lost in a river last saturday night
Far away on the other side.
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through
The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side.
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I stay
I pray
I see you in heaven far away
Four am in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through
I stay
I pray
I see you in heaven far away
I stay
I pray
I see you in heaven far away
Far away on the other side.
Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
But she couldn't find how to push through
Carried away by a moonlight shadow
Carried away by a moonlight shadow
Far away on the other side. 






SOMBRA DE LA LUNA


La ultima vez que ella lo vio
Envuelto en la sombra de la luna
El estava preocupado y advertido
Envuelto en la sombra de la luna
Perdido en un rio la noche del sabado pasado
Lejos de alli, en la otra orilla
Estava atrapado en el medio de una pelea desesperada
Y ella no sabia como abrirse camino

Los arboles que susurraron en la tarde
Envueltos en la sombra de la luna
Cantaron una cancion de dolor y duelo
Envuelto en la sombra de la luna
Todo lo que ella vio fue la silueta de una pistola
Lejos de alli,en la otra orilla
Le disparo seis veces un hombre que huia
Y ella no sabia como abrirse camino

Yo me quedo
Y rezo
Verte en el cielo lejos de aqui

Yo me quedo 
Y rezo 
Verte en el cielo lejos de aqui

Cuatro de la mañana
Envuelto en la sombra de la luna
Vi tu mirada fromarse
Envuelto en la sombra de la luna
Las estrellas eran luces en la noche plateada
Lejos de alli, en la otra orilla
Vas a volver a hablarme esta noche
Y ella no sabia como abrirse camino

Yo me quedo
Y rezo
Verte en el cielo lejos de aqui

Yo me quedo 
Y rezo 
Verte en el cielo lejos de aqui

Lejos de alli, en la otra orilla
Atrapado en medio de ciento cinco
La noche era pesada pero el aire estava vivo
Y ella no sabia como abrirse camino
Envuelto en la sombra de la luna
Envuelto en la sombra de la luna
Lejos de alli, en la otra orilla







Mis letras....(sobre esta canción)



Palabras para alguien que se fué...al que arrebataron la vida,
la luna como legado de su grandeza, sombras, recuerdo....dolor.
(by fran)

lunes, 14 de noviembre de 2011

Hotel California

 PORTADA DEL DISCO
                              


                                                               
Precioso tema de gran impacto mundial en la época de los 70, esta canción ha sido reversionada infinidad de veces, es otra de esas que no puedes dejar de escuchar, personalmente la versión unplugged me gusta más si cabe que la original, aunque tiene que ver con mi apreciado gusto por los unpluggeds. Eagles....porsiempre.
    










"Hotel California" es el título de la canción del álbum homónimo de la banda estadounidense de rock  Eagles, de comienzos del año1977. Es una de las canciones más famosas de la banda, y del estilo adult orient rock.



"Hotel California" llego al tope en los Billaboard hot 100 por una semana en mayo de 1977. Tres meses después de su lanzamiento, el single fue certificado de Oro por la Recording Industry Association off America en representación de 1.000.000 de copias vendidas. The Eagles también ganó un Grammy al mejor disco del año en 1978.
En el 2009, la canción "Hotel California" fue certificada Platino (Premio por ventas digitales) por la RIAA por ventas de 1.000.000 en descargas digitales.





En el listado de las 500 mejores canciones de todos los tiempos según Rolling Stone se ubica en el puesto 49. Esta también en el Salon de la Fama del Rock and Roll con una de las 500 canciones que formaron el Rock and Roll. El solo de Guitarra de la canción se ubica en el puesto #8 de los 100 mejores solos de guitarra en una encuesta realizada por la revista






Título: Hotel California
Autor: Eagles
Año: 1977
Publicada en el disco: Hotel California  




La banda en la actualidad




















         Los Eagles años 70






  Los Eagles en pleno concierto



                                                                         

                                                                                                                  El Hotel California     
 

                                                                       
                                                                                                                        


       


Hotel California   (live umplugged version)


On a dark desert highway, cool wind in my hair 
Warm smell of colitas, rising up through the air 
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light 
My head grew heavy and my sight grew dim 
I had to stop for the night 
There she stood in the doorway; 
I heard the mission bell 
And I was thinking to myself, 
'This could be Heaven or this could be Hell' 
Then she lit up a candle and she showed me the way 
There were voices down the corridor, 
I thought I heard them say... 

Welcome to the Hotel California 
Such a lovely place 
Such a lovely face 
Plenty of room at the Hotel California 
Any time of year, you can find it here 

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends 
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat. 
Some dance to remember, some dance to forget 

So I called up the Captain, 
'Please bring me my wine' 
He said,'We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine' 
And still those voices are calling from far away, 
Wake you up in the middle of the night 
Just to hear them say... 

Welcome to the Hotel California 
Such a lovely place 
Such a lovely face 
They livin' it up at the Hotel California 
What a nice surprise, bring your alibis 

Mirrors on the ceiling, 
The pink champagne on ice 
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device' 
And in the master's chambers, 
They gathered for the feast 
They stab it with their steely knives, 
But they just can't kill the beast 

Last thing I remember, I was 
Running for the door 
I had to find the passage back 
To the place I was before 
'Relax,'said the night man, 
We are programmed to receive. 
You can checkout any time you like, 
but you can never leave! 




Hotel California

En una autopista oscura y desierta                 
Aire fresco en mi cabello 
Tibio olor de colillas 
Levantándose por el aire 
Mas adelante en la distancia 
Vi una luz brillante 
Mi cabeza se puso pesada 
Y mi vista se hizo débil 
Tuve que parar por la noche 
Ahí estaba parada en la entrada 
Oí la campana de misión 
Y estaba pensando 
Esto podría ser el cielo o podría ser el infierno 
Entonces ella prendió una vela 
Y me mostró el camino 
Había voces en el corredor 
Pensé que las escuche decir 

Bienvenido al Hotel California 
Un lugar tan encantador 
Un lugar tan encantador (fondo) 
Una cara tan encantadora 
Espacio suficiente en el Hotel California 
Cualquier época del año 
Cualquier época del año (fondo) 
Puedes encontrarlo aquí 
Puedes encontrarlo aquí 

Su mente es de la loca Tiffany 
Y tiene el Mercedes Benz 
Y tiene muchos bonitos, chicos bonitos 
Que ella llama amigos 
Dulce sudor de verano 
Un baile para recordar 
Un baile para olvidar 
Entonces llame al Capitán 
Por favor tráigame mi vino 
El dijo 
No hemos tenido a ese espíritu aquí desde 1969 
Y aun esas voces llaman desde lejos 
Y te despiertan en medio de la noche 
Solo para escucharlas decir 

Bienvenido al Hotel California 
Un lugar tan encantador 
Un lugar tan encantador (fondo) 
Una cara tan encantadora 
Ellos lo están gozando en el Hotel California 
Que agradable sorpresa 
Que agradable sorpresa (fondo) 
Trae tus coartadas 

Espejos en el techo 
Champaña rosa en hielo 
Y ella dijo 
Solo somos prisioneros aquí 
De nuestra propia practica 
Y en la cámara maestra 
Se reúnen para el festín 
La apuñalan con sus cuchillos de acero 
Pero simplemente no pueden matar a la bestia 

Lo único que recuerdo es que 
estaba corriendo hacia la puerta 
tenia que encontrar el pasaje que me llevara 
al lugar donde estaba antes                                                             
Relájate! dijo el hombre de la noche 
estamos preparados para recibirte 
puedes reservar en cualquier momento que quieras 
pero nunca puedes irte!!!



Mis letras .......................(sobre esta canción)

De caminos sin retorno y placeres,
de sensaciones buscadas por interiores,
de olvidar el pasado y vivir el presente
dentro del dolor y la busqueda del perdón,
olor al sueño americano, tan imposible
como buscado...Hotel California. (By fran)
                                               

domingo, 13 de noviembre de 2011

LOSING MY RELIGION


PORTADA DEL DISCO


Ahora que recientemente han anunciado su separación, aprovecho para incluir aquí, en este pequeño espacio, una de mis canciones preferidas de su discografía excelente.Que decir tiene que he crecido con ella, siempre oida en cualquier tipo de situación, siempre apetece, un tema excelente de su disco out of time. Vuelvo de nuevo a los recuerdos que me inspira la música, mis comienzos en el trabajo...escuchandola en el trayecto, hasta la soportable madurez incomprendida










La canción fue el tema de R.E.M. en alcanzar la posición más alta en Estados Unidos, llegando al cuarto puesto en el Billboard Hot 100 y expandiendo la popularidad del grupo. Recibió varias nominaciones en los premios Grammy, ganando dos en las categorías de mejor interpretación pop de un dúo o grupo con vocalista y mejor video musical corto. La canción fue homenajeada en el tercer episodio de la segunda temporada de la serie norteamericana Glee, transmitida por la cadena Fox.


En la canción Michael Stipe canta los versos «That's me in the corner/That's me in the spotlight/Losing my religion» («Este soy yo en el rincón/Este soy yo en el foco de atención/Perdiendo mi religión»). La frase «Losing my religion» (en español, literalmente, «perdiendo mi religión») es una expresión del sur de los Estados Unidos que significa perder la compostura o llegar al límite de la paciencia. Stipe dijo al New York Times que el tema trata sobre la expresión romántica. Además, mencionó a  que trataba sobre «alguien que suspira por otra persona. Es amor no correspondido, que te atrapa». Stipe comparó el argumento de su canción con «Every Breath You Take» de Police, diciendo «es simplemente una clásica canción pop sobre la obsesión. Siempre he creído que las mejores canciones son las que cualquiera puede escuchar, ponerse en ese lugar y decir “Sí, ese soy yo”».




Canción: Losing my religion
Autor: REM
Año: 1991
Incluida en el disco: Out of time








Michael Stipe vocalista
REM....B&W





               


                                                                 

  
                                                 






Losing my religion

Life is bigger 
It’s bigger than you 
And you are not me 
The lengths that I will go to 
The distance in your eyes 
Oh no I’ve said too much 
I set it up 
That’s me in the corner 
That’s me in the spotlight 
Losing my religion 
Trying to keep up with you 
And I don’t know if I can do it 
Oh no I’ve said too much 
I haven’t said enough 
I thought that I heard you laughing 
I thought that I heard you sing 
I think I thought I saw you try 

Every whisper 
Of every waking hour I’m 
Choosing my confessions 
Trying to keep an eye on you 
Like a hurt lost and blinded fool 
Oh no I’ve said too much 
I set it up 

Consider this 
The hint of the century 
Consider this 
The slip that brought me 
To my knees failed 
What if all these fantasies 
Come flailing around 
Now I’ve said too much 
I thought that I heard you laughing 
I thought that I heard you sing 
I think I thought I saw you try 

But that was just a dream 
That was just a dream.



Perdiendo mi religión


La vida es más grande.
Es más grande que tú,
Y tú no eres yo.
Las distancias a las que iré,
La distancia en tus ojos.
Oh, no, he dicho demasiado.
Lo levanto.

Ese soy yo en el rincón.
Ese soy yo en el centro de atención,
Perdiendo mi religión,
Intentando mantener contacto contigo.
Y no sé si puedo lograrlo.
Oh, no, he dicho demasiado.
No he dicho lo suficiente.
Creí escucharte reír.
Creí escucharte cantar.
Creo que creí verte intentar.

Cada susurro
De cada hora en vela
Elijo mis confesiones,
Intentando no quitarte la vista de encima,
Como un tonto herido, perdido y ciego.
Oh, no, he dicho demasiado.
Lo levanto.

Considera esto
El consejo del siglo.
Considera esto
El desliz que me hizo
Arrodillar, decepcionado.
Y si todas estas fantasías
Se van cayendo.
Ahora he dicho demasiado.
Creí escucharte reír.
Creí escucharte cantar.
Creo que creí verte intentar.

Pero eso fue sólo un sueño,
Eso fue sólo un sueño.



                                          Mis letras........................(sobre esta canción)


Rebeldías de chicos que amanecen en la vida,
olor a grasa de taller de coches, de los primeros
cigarrillos, sueños, sol y más sol, ritmo incesante.
Mucha guitarra sin tenerla....a todas horas...(By fran)


miércoles, 9 de noviembre de 2011

WITH OR WHITHOUT YOU





PORTADA DEL DISCO



En 1987, recta final de una época dorada
más sensible y estremecedora, nostálgica,y revolucionaria de la música, aparecia la que probablemente es mi canción "balada pop"
espiritual, dulce, seca...
Un icono donde se han basado mis elecciones
y preferencias musicales de este estilo.
Alguien me dijo una vez textualmente:
"la música no es buena ni mala, ni mejor ni
peor, simplemente tiene su momento", esas
palabras se quedaron para siempre en mí, y
abrí más si cabe, mis oidos a "casi" todo tipo
de música. Este delicioso tema... siempre tiene su momento.




Es la tercera canción de su álbum de 1987 The Joshua Tree, fue lanzada como el primersencillodel álbum el 21 de marzo de 1987, convirtiendose de esta manera en el primer sencillo de U2 en alcanzar el n.º1 en Estados Unidos, donde permaneció durante un plazo de tres semanas.


Para varios, esta canción, que Bono compuso, es una balada para romper una relación y, según otros, es una canción sobre una charla con Dios. Se considera una de las mejores canciones de U2, con "Pride (In the Name of Love)" y "One".


Se añade un verso en vivo a menudo. En la letra se lee normalmente: «We'll shine like stars in the summer night / we'll shine like stars in the winter light / one heart, one hope, one love» (significa: «Brillaremos como estrellas en la noche veraniega / brillaremos como estrellas en la luz invernal / un corazón, una esperanza, un amor» y, por esta razón, los fans se refieren a menudo a este verso como «brillo como las estrellas».


Según una encuesta realiza en Londres, este tema de U2, es el séptimo más demandado en los funerales del Reino Unido.


Título: With or without you
Autor: U2
Año: 1987
Incluida en el disco: The Joshua Tree




U2





Primeros años de la
fabulosa banda


















(With or without you)

See the stone set in your eyes
See the thorn twist in your side
I wait for you

Sleight of hand and twist of fate
On a bed of nails she makes me wait
And I wait without you

With or without you
With or without you

Through the storm we reach the shore
You give it all but I want more
And I'm waiting for you

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

My hands are tied
My body bruised, she's got me with
Nothing to win and
Nothing left to lose

And you give yourself away
And you give yourself away
And you give
And you give
And you give yourself away

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you

With or without you
With or without you
I can't live
With or without you
With or without you








( Contigo o sin tí)

Mira la piedra en tus ojos Mira la espina retorcida a tu lado Yo te espero  Truco de manos y jugada del destino En una cama de clavos ella me hace esperar Y yo espero sin ti  Contigo o sin ti Contigo o sin ti  A través de la tormenta nosotros llegamos a la orilla Tu lo das todo pero yo quiero más Y yo te estoy esperando  Contigo o sin ti Contigo o sin ti Yo no puedo vivir Contigo o sin ti  Y tú te entregas Y tú te entregas Y tú das Y tú das Y tú te entregas  Mis manos está atadas Mi cuerpo herido, ella me tiene con Nada que ganar y Nada más que perder  Y tú te entregas Y tú te entregas Y tú das Y tú das Y tú te entregas  Contigo o sin ti Contigo o sin ti Yo no puedo vivir Contigo o sin ti  Contigo o sin ti Contigo o sin ti Yo no puedo vivir Contigo o sin ti Contigo o sin ti






Mis letras........................(sobre esta canción)
Me desbordan sus notas, tranquilas e intensas
me sobrepasa la memoria, el tiempo,
las veces que ha sonada en mi interior
mi calma se cierne en momentos bellos
amenizados con fas y res, con latidos
de una buena guitarra... y una voz intensa
(by fran)